Keine exakte Übersetzung gefunden für توصل إلى تسوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch توصل إلى تسوية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Talat hizo hincapié en que su pueblo deseaba que se llegara a un acuerdo urgentemente.
    وركز على رغبة شعبه في التوصل إلى تسوية عاجلة.
  • Bien, encontrar un balance entre tu madre y tu prometida tiene que ser duro.
    حسنٌ ، التوصل إلى تسوية عادلة بين الأم والخطيبة أمر عسير
  • La información me ayudaría a determinar un acuerdo justo.
    هذا الشخصُ سوفَ يُساعدني في التوصلَ الى تسويةُ عادلة
  • Quizá se pueda llegar a un acuerdo después de todo.
    لعل بامكاننا التوصّل إلى تسوية .في نهاية المطاف
  • Vive aquí, escondiendo sus bienes hasta que se alcance un acuerdo.
    أنه يعيش هنا ويخفى ممتلكاته ويتم التوصل الى تسوية
  • Un arreglo será posible sólo si las partes se comportan entre sí de una manera que transmita respeto y comprensión por las preocupaciones de la otra parte y con un deseo de conseguir un arreglo pronto.
    ولا يمكن التوصل إلى تسوية إلا إذا قام الطرفان بالعمل فيما بينهما بطريقة تبعث على الاحترام والتفهم لشواغل كل منهما، وبالرغبة في التوصل إلى تسوية مبكرة.
  • Protección de los derechos humanos en relación con el virus de inmunodeficiencia humana (VIH) y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA)
    (أ) استئناف محادثات أبوجا فوراً بهدف التوصل إلى تسوية دائمة ونهائية عبر التفاوض؛
  • El OOPS debe continuar su labor hasta que se logre un arreglo justo y definitivo de la cuestión.
    وينبغي للأونروا أن تواصل الاضطلاع بعملها إلى حين التوصل إلى تسوية عادلة ونهائية للمشكلة.
  • Subrayar la importancia de una solución duradera y definitiva de la crisis y, por consiguiente, de la credibilidad de todo el proceso.
    التشديد على أهمية التوصل إلى تسوية دائمة ونهائية للأزمة، وبالتالي أهمية مصداقية العملية برمّتها.
  • La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.
    وقد تحاول اللجنة التوصل إلى تسوية ودّية بين الدولة المعنية والجهة المقدمة للبلاغ.